Ben Zion. Сыны Сиона. Еврейский ответ на еврейский вопросBen Zion
 Startpage
 Favorites
 e-mail me
 Site Map
Новости Гостевая Форум Чат Партнеры Каталог Реклама
Ben Zion Культура
Вопросы и ответы
Знаменитости
Литература
Искусство
История
Музыка
    ::. Релизы
Языки
    ::. Идиш 
Юмор
Ben Zion Еврейский вопрос
Имена и фамилии
Антисемитизм
Сионизм
Разное
Ben Zion Разное
Download
Гостевая
Форум
Ссылки
Партнеры
Реклама
Каталог ссылок
О сайте/Авторы
Сотрудничество
Ben Zion Голосование
Ben Zion Подпишись!
Рассылка Subscribe.Ru:
Еврейские анекдоты от www.BenZion.Ru
Ben Zion Избранное
sem40.ru Шолом-Алейхем у Бердичевского Здесь можно скачать фильмы, музыку, игры и программы Welcome! Медиа Импульс - информационно-развлекательный портал, музыка различных направлений бесплатно, фильмы и видеоклипы, игры и позновательное, полезные программы и хороший круг общения
Ben Zion Счетчики


Rambler's Top100

Яндекс цитирования
Ben Zion Реклама 88x31
Ben Zion Еврейские личные имена, ставшие фамилиями

Мужские имена

Фамилия От мужского имени
Абидор имя Авигдор
Авиром как имя не употреб.
Альтер имя Алтер
Амнуэль имя Эммануил
Амром как имя не употр.
Арон имя Барух
Бейрах от имени Биньямин со слав. уменьшит. суффиксом
Бенько  
Бер  
Борох  
Вовси как имя не употр.
Герзон, Гершуни, Герсони имя Гершон
Герц  
Герш и Гирш  
Гидони имя Гидон
Гиль имя Гиллель
Гимпель  
Готлиб как имя редкое
Даниэль  
Завалье как имя редкое
Зархи имя Зерах
Захер  
Зейде, Зейдель  
Зускин и Зискинд  
Иоссель  
Ицхоки имя Ицхок
Кельман имя Калмен
Кива  
Коппель имя Копл
Лазар и Лазер  
Лапидус как имя не употр.
Леви  
Лемах как имя редкое
Лев имя Лейб
Майзель как имя не употр.
Малкиель как имя не употр.
Марек имя Марк
Маркиш, Маркус  
Меер  
Мейлах  
Мейман как имя не употр.
Мондрус как имя редкое
Ной  
Озар  
Перец и Перетц  
Пинкус имя Пинхас
Рубин имя Рувим, Реувен
Сабсай имя Шабсай
Сальман имя Залмен
Соломон рус. и европ. вариант имени Шлойме
Тобелко имя Товий - слав. суфф. "к"
Фиш имя Фишл
Ханко имя Хезкел
Цемах  
Шахно  
Шефтель редкое
Шимко слав. деминутив от имени Шимон
Шолом  
Шуель имя Шаул
Элкан имя Элкано
Шнеер и Шнеур  
Эмануэль  
Эфрон как имя не употр.
Явнель как имя не употр.
Явиц и Явич как имя не употр.
Якир  

Женские имена

Фамилия От женского имени
Годес имя Гадасса
Добрыш от славяно-евр. имени
Идее от имени Йегудис
Лея  
Мирле  
Миндель от имени Миндл
Перель имя Перл
Райхель имя Рохел
Соболь от славяно-евр. имени
Фейгель и Фогель имя Фейгл, Фойгл
Ципер имя Ципойре
Шиндель имя Шейндл
Юхвид имя Йохевед

Еврейские патронимические фамилии образованы по правилам как еврейских языков: идиш и иврит, так и русского, отчасти и украинского языков.
По правилам языка идиш образованы фамилии:
а) путем прибавления к именам морфемы -зон/сон, означающей сын: Абрамсон, Дувидзон, Смуль(Шмуль)-сон, Юкельсон;
б) суффикса -с/ес (в русской транскрипции - иногда ис, ус), являющегося саксонской формой родительного падежа в немецком языке и родительным падежом имен в идише: Гиллельс, Пинес и Пинус, Шимкус, Мошес;
в) путем присоединения к мужскому имени морфем -ман (в значении человека), -киид (дитя): Берман, Вольфмай, Копельман, Либерман и Либкинд, Зусман и Зускинд, Липман, т.е. человек по имени Бер, Вольф, Копель, Либер, Зусе, Липе;
г) иногда путем прибавления к имени морфем -штам (в значении род), -гейм (в значении дом), -бейн (в значении кость, т.е. родом от), например: Арнштам, Беренштам, Гиршбейн, Гершенбейн, Аренгейм, Бернгейм.

По правилам языка иврит образованы фамилии:
а) с окончанием -и:
Ицхоки, Зархи, Гидони, Гедеони, Гершуни, т.е. принадлежащий Ицхоку, Зороху, Гидону (Гедеону), Гершону;
б) с предшествующими личному имени словами -бен (сын) и -бар (арам. - сын). Например: Бен-Давид, Бен-Зев, Бен-Яков и Бар-Леви, Бар-Кан.

При этом надлежит иметь в виду, что еврейские фамилии, начинающиеся со слов бар и багр часто представляют собой аббревиатуры имен и отчеств, в которых слово бар означает аббревиатуру от слов бен раби (сын раввина или господина), например: Бараш - Бен Раби Шимон, Барац - Бен Раби Цви, Бараз - Бен Раби Залмен.

По правилам славянского словообразования получены фамилии:
а) с суффиксами -ович/евич: Абрамович, Янкелевич, Борохович;
б) с суффиксами -ов/ев, присоединенными к имени в его бытовом произношении на идише: Лейзеров (но не Лазарев), Лейбов (но не Львов), Мошков (но не Моисеев);
в) иногда с суффиксом -ин: Лейбин, Аронин, Аврунин;
г) с суффиксом -ский: Абрамский, Хаимский, Ицковский, Гершанский.

Некоторые фамилии образованы от ласкательной формы личных имен, содержащей суффикс -л- языка идиш: Юделес, Мошелес, Нутельс, Пинелес, Берелович; или восточнославянский суффикс -чик: Арончик, Вигдорчик, Рубинчик, Екельчик; украинский - чук: Абчук, Пинчук, Левчук; общеславянский -к: Мошкович, Гершкович, Вольфкович; польский -ш: Эльяшес; общеславянский -ишк: Лейбишкис.

Некоторые фамилии, образованные от личных имен, представляют собой искусственные сложения со словами -берг (гора), -штейн (камень), -фельд (поле), например: Аренберг, Арнштейн, Горнфельд; Беренберг, Берштейн, Бернфельд; Гиршенберг, Герштейн (Гершштейн), Гершенфельд; Левенберг, Левенштейн, Левенфельд и т.д., где обозначения горы, камня и поля, в соединении с именем, не указывают на определенное географическое место: гора Арона, Бера, Вольфа, поле того или иного лица и т.д.
Из фамилий, образованных от личных имен, следует еще указать на такие, как Гройс-Лейб (большой Лейб), Вайс-Лейб (белый, седой Лейб). Это фамилии-клички, данные кому-либо, чтобы отличить его от детей или других лиц, носящих то же личное имя.

Одной из особенностей еврейской антропонимии является наличие значительного количества фамилий, образованных от женских личных имен. По имени матери в дореволюционное время фамилии присваивались "незаконнорожденным детям", не знавшим отцов или хоть и родившимся от известных отцов, но вне брака, так как такие дети не имели по царским законам прав ни на имущество отца, ни на его наследственную фамилию.
Именование мужчин прозвищем, образованным от имени матери, а не отца, бытовало в хасидской среде. При обращении хасида за благословением к своему цадику он в подписываемой записке-"квитл" указывал свое личное имя и имя матери для точности, чтобы молитва цадика и испрошенное благословение относились к точно определенному лицу.
Фамилии от женских личных имен образовывались по правилам языков идиш и русского:
а) по моделям языка идиш наиболее продуктивны фамилии, образованные: 1) путем прибавления к имени-основе притяжательного суффикса -с/ее. Употребляясь в русском языке, -ее часто превращалось в -ис: Перельс, Перлес и Перлис; Гольдec и Гольдис;
2) путем прибавления к имени компонента -ман, означающего в этом случае муж-супруг, например: Рухельман, Итесман, Адесман, т.е. муж Рухл, Иты, Ады;
3) путем прибавления к имени компонентов -зон/сон (сын), что образует матронимическую фамилию: Мирельзон, Леензон, Шифринсон, Хавинсон, то есть сын Мирл, Леи, Шифры Хавы;
б) по моделям русского языка фамилии образуются путем прибавления к имени-основе русского суффикса -ин:Хава - Хавин, Хана - Ханин, Хася - Хашин, Рейзя - Рейзин, Двойре - Двойрин и т.д.

Еврейские женские имена имеют разное звучание в различных диалектах языка идиш (литовско-еврейском, польско-еврейском и украинско-еврейском). Этим объясняется наличие большого числа вариантов фамилий, образованных от одного и того же имени. К примеру, имя Рахиль звучит на литовском диалекте Рохл и от него образованы фамилии Рохлес, Рохлис, Рохлин и Рохельман; от того же имени в украинском диалекте Рухл образованы варианты: Рухельс, Рухлин и Рухельман, а от польского диалекта Рахл образовались варианты Рахлес, Рахлис и Рахлин.

По материалам сайта sem40.ru

Вернуться назад
             
Новости Гостевая Форум Чат Партнеры Каталог Реклама
             
Копирование материалов разрешено при указании ссылки на www.benzion.ru.
Автор проекта: Steinberg © 2005-2009
location.href='http://www.benzion.ru/main.php?topic=adv